En ce jour froid et pluvieux à la prison militaire de Palmyre, alors que j’attendais ma ration de nourriture dans la cour, les gardiens nous ont ordonné de baisser les […]
La cellule dans laquelle j’étais enfermé comprenait trois pièces intérieures avec de hauts murs et une fenêtre circulaire au plafond de chacune des pièces permettant ainsi aux gardiens de nuit […]
Intermittent laughter could be heard before two little faces peered out of the open door – the faces of two little girls. I have never seen faces more beautiful than […]
Malheureusement, les souvenirs ne peuvent pas être considérés comme une tumeur qu’un médecin pourrait enlever, ou comme une maladie à soigner. Les souvenirs sont comme un cancer qui se propage […]
Malgré l’horreur des photos divulguées de 11 000 prisonniers tués sous la torture dans les prisons du régime d’Assad (photos César https://www.google.com/) et avec toutes ces cicatrices, blessures et traces […]
I hold my pen in front of my papers, trying to write, but I cannot, so I pick up my laptop. So many letters on the keyboard that I see them […]
Je me souviens encore du premier jour où je suis arrivé dans cette prison du désert syrien. Nous étions environ 40 prisonniers entassés dans une voiture nous transportant de la […]
Arrêtée et emprisonnée par la police grecque, Omeyma raconte sa libération et son long voyage pour rejoindre Istanbul. C’est la cinquième partie de son récit.
When I was bargaining my people trafficking deal in Turkey, I refused many offers to go to Greece by sea, although they were much cheaper, because I do not know how to swim.
Ils ont évité les patrouilles militaires, sans oublier d’être solidaires pour traverser les vallées marécageuses. Voici la troisième partie de son récit : de la Turquie à la Grèce.
— Een nieuwsplatform van journalisten in ballingschap, in samenwerking met studenten journalistiek van VUB en ULB —